![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
![]() Citation:
C'est vrai que je n'ai que rarement entendu ces dialectes bien de chez nous, pas mal d'en faire naration ici. A propos sais-tu combien de patois et autres dialectes y-a-t-il chez nous ? (Je parle aussi des flamands) Parce que l'on parle du namurois, du liègois, du limbourgois, du brugois, etc.. Mais je parie qu'il y en a bien plus !
__________________
_________________ « Un de mes frères était si maigre que lorsqu’il avait bu un verre de vin rouge, on le prenait pour un thermomètre. » «Ma femme est tellement molle, que pour la mettre au lit j'ai besoin d'une truelle !» (Pierre Doris) -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- http://twitter.com/#!/evrargi |
#2
|
||||
|
||||
![]()
Je ne savais pas où poster ceci, donc allez, voici une "pub" assez incroyable du gouvernement belge pour nous rappeller les qualités de notre sécurité sociale:
http://www.youtube.com/watch?v=6AMM0CSm_3s Gilou, j'avais pas vu ta question. Je crois connaitre une carte qui résume bien les patois, dialectes, langues régionales et compagnies... j'cach aprés, comme on dit (je cherche) ![]()
__________________
Allez les Cajuns!! http://www.youtube.com/watch?v=0dglMqP_zEI Parleeeez-nous à boire.... |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Ha! Voilà une petite carte interessante:
![]() Un petit extrait du site où j'ai trouvé cela: "Contrairement aux idées reçues, le wallon n'est pas un patois ni même un dialecte du français. Il s'agit d'une langue à part entière comprenant elle même de nombreux dialectes. En effet, une langue est un language possèdant une grammaire et un vocabulaire propre. Un dialecte est un language, au sein d'une langue, qui possède uniquement des particularismes au niveau du vocabulaire. Le wallon possèdant une grammaire propre différente du français doit être considéré comme une langue. Par contre, les parlers de Namur ou Liège, avec leurs vocabulaires différents, sont bien des dialectes wallons au sein de la langue wallonne. Les wallon est un enfant du latin, ou plutot de la vulgate gallo-romaine. Il appartient au groupe des langues d'oïl. Le wallon est la plus nordique des langues d'oïl mais également des langues latines, ce fait est très important pour comprendre la langue et la mentalité des wallons. La correspondance lexicale avec le français est élevée et l'intercompréhension reste possible. Le wallon présente également de nombreux traits qui semblent issus directement du latin et certains rappellent l'espagnol et l'italien. D'un point de vue grammaticale, les traits originaux du wallon par rapport au français sont : le placement fréquent de l'adjectif avant le nom, l'utilisation exclusive de "awè" ( "avoir" ) comme auxilliaire pour les temps composés, la présence de temps dits "surcomposés" à l'image de l'italien actuel, les règles d'emplois du conditionnel diffèrent. Mais le wallon n'est pas la seule langue régionale de wallonie. Dans l'ancien comté de Hainaut, le dialecte utilisé est le picard, comme dans le hainaut français. La sission politique entre ces deux régions est d'ailleurs récente puisqu'elle date du Traité d'Utrecht en 1713. Une zone de transition existe en outre entre le wallon et le picard. Le dialecte de la zone allant de Charleroi à Chimay est qualifié de wallo-picard. Sur la carte ci-dessous, cette zone se trouve à la limite entre lez zones wallonnes et picardes. dans le sud, deux autres langues d'oïl sont présentes. La Gaume parle un dialecte lorrain. Dans le sud de la procince de Namur, trois petits village parlent champenois. Dans l'est ont trouvent une communauté germanophone disposant d'une large autonomie. La région d'Arlon, quant à elle, compte des locuteurs luxemebourgeois. La frontière nord, enfin, est toujours sujette à discussion avec la Flandre. Il y a quelques minorités flamandes à Comines, Moscron, Enghien et quelques autres villages. " Ce site, qui si il n'est pas toujours trés neutre politiquement et sur les questions communautaires, est interessant quand même: http://www.arsouye.com/ Voilà! ![]()
__________________
Allez les Cajuns!! http://www.youtube.com/watch?v=0dglMqP_zEI Parleeeez-nous à boire.... |
#4
|
||||
|
||||
![]()
Y'a quand même pas mal de territoires français sous occupation belge ...
![]() ![]() |
#5
|
||||
|
||||
![]() Citation:
![]() Bon, comme vous allez pas "ragider" (ou rwêti, c'est à dire regarder)) tout le site que je vous ai mis en lien, je vous poste quand même des expressions pas de chez moi (elles sont de Namur et je les entends rarement, je suis du Hainaut moi môssieur!). Mais certaines sont rigolotes: Il y en a des centaines toutes faites ! Je vous livre les plus belles. I pinse qui c'est li qu'a pichî l'Moûse ! ( il pense que c'est lui qui a pissé la Meuse ) désigne un vantard. Il a tchiyî dins mes botes ( il a chié dans mes bottes ) se dit d'une personne qui vous a gravement offensé. Au pus l'sindge mont waut, au pus qu'on vwè qu's'cou è pèlé ! ( au plus le singe monte haut, au plus on voit que son cul est pelé ) est un expression pour tous les arrivistes et les parvenus. Ele tént on p'tit boutik padzo s'cindryî ( elle tient une petite boutique sous son tablier ) se dit d'une femme qui vend ses faveurs. Ele keud voltyî à l'grosse awiye ( elle coud volontiers à la grosse aiguille ), besoin d'explications ?
__________________
Allez les Cajuns!! http://www.youtube.com/watch?v=0dglMqP_zEI Parleeeez-nous à boire.... |
#6
|
||||
|
||||
![]() Citation:
![]() |
#7
|
||||
|
||||
![]() Citation:
![]() (Tiens, un smiley qui se révèle utile, en fait... à conserver ![]()
__________________
Ce sont les événements qui commandent aux hommes et non les hommes aux événements. Hérodote Rien n'arrête le progrès. Il s'arrête tout seul. Alexandre Vialatte |
#8
|
||||
|
||||
![]() Citation:
![]() ![]()
__________________
_________________ « Un de mes frères était si maigre que lorsqu’il avait bu un verre de vin rouge, on le prenait pour un thermomètre. » «Ma femme est tellement molle, que pour la mettre au lit j'ai besoin d'une truelle !» (Pierre Doris) -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- http://twitter.com/#!/evrargi |
#9
|
||||
|
||||
![]() Citation:
Je ne t'ai pas oublié Gilou! Voici une superbe page sur les Pays Bas du nord. Tu y trouveras une trés jolie carte des dialectes et langues régionales de notre Patrie Mère. http://www.tlfq.ulaval.ca/AXL/Europe/paysbas.htm
__________________
Allez les Cajuns!! http://www.youtube.com/watch?v=0dglMqP_zEI Parleeeez-nous à boire.... |
#10
|
||||
|
||||
![]()
Alors, une idée pour faire découvrir notre folklore:
On arrive tout doucement à la saison des carnavals. Y aurait des gens interessés par un petit week end axé sur ce folklore typique? On irait à celui de Binche par exemple (en tant que louviérois, je ferais cet éffort ![]() http://www.carnavaldebinche.be/page....=4&sousmenu=10 Le carnaval à proprement parler dure 3 jours (3, 4, 5 fevrier cette année) Et cela tombe justement durant la semaine de congés annuels de mardi gras. Y compris en France me semble t il. Pas obligé de faire les 3 jours, mais possibilités de combiner cette découverte du folklore à la découverte de la région toute entière. On peut aller faire le tour des centres d'interets régionaux, j'ai tenté de vous montrer dans cette enfilade qu'il y a des choses interessantes à voir! ![]() Un mini Regional trip avec le guide Cypho51! ![]() Je peux héberger quelques personnes dans mon appart. J'ai un canapé, et largement assez de place pour des sacs de couchages (j'en ai à prêter). les déplacements se font dans mon auto (voir une deuxième auto si + de 5 personnes) A noter qu'il y a d'autres carnavals. Et que cela se passe sur plusieurs mois, mine de rien. Je proposais Binche car cela tombe avec les vacances et que c'est le plus authentique (classé par l'UNESCO).
__________________
Allez les Cajuns!! http://www.youtube.com/watch?v=0dglMqP_zEI Parleeeez-nous à boire.... |
![]() |
|
|