![]() |
|
#11
|
||||
|
||||
|
Citation:
exemple, en espagnol, dire " un vestido a rayas" ( galicisme compris) au lieu de "vestido de rayas"
__________________
"L'abstinence est une perversion sexuelle comme une autre." Ar Sparfell ( Ouais, si y'en a qui me citent dans leur signature, pourquoi pas moi? )
|
|
#12
|
||||
|
||||
|
au fait, on serait pas mieux dans le forum des langues, plut^pot que dans celui de la littérature
__________________
"L'abstinence est une perversion sexuelle comme une autre." Ar Sparfell ( Ouais, si y'en a qui me citent dans leur signature, pourquoi pas moi? )
|
|
#13
|
|||
|
|||
|
Citation:
Ca sera la bataille entre les modos entre Schnick qui est modo ici (pour ca que ca a été déplacé ici ? ) et toi dans le forum des langues il va y avoir une belle bataille
__________________
Veni, vidi, loosi - Akmar Nibelung |
|
#14
|
||||
|
||||
|
Citation:
|
|
#15
|
||||
|
||||
|
je suis modo là-bas????
ça me parait plus logique en fait .....
__________________
"L'abstinence est une perversion sexuelle comme une autre." Ar Sparfell ( Ouais, si y'en a qui me citent dans leur signature, pourquoi pas moi? )
|
|
#16
|
||||
|
||||
|
Bon je la rebouge
__________________
![]() http://schnick.labrute.fr Seule une femme peut vous consoler d'être moche. [Benoît Poelvoorde] |
|
#17
|
|||||
|
|||||
|
Citation:
Citation:
Citation:
Parce que je pense que la langue doit évoluer vers une simplification. Spécialement en francais vis-à-vis des autres langues mondiales. Donc ouiquènde ou week-end, j'ai choisi. Citation:
Citation:
Et puis pique en passant, on peut parler aussi de "paresse" quand tu ne te relis pas et qu'on doit inverser les lettres de tes posts pour lire
__________________
![]() http://schnick.labrute.fr Seule une femme peut vous consoler d'être moche. [Benoît Poelvoorde] |
|
#18
|
||||
|
||||
|
Moi, je vote pour "courriel" et pas "mail".
Tout simplement parce qu'en anglais, on ne dit pas "mail" mais "e-mail"... Sauf que la pratique courante utilise toujours "mail" ou plus rarement "e-mail"... En fait, fondamentalement, le Français est une langue mal foutue pour incorporer les mots étrangers. C'est du sans doute à ses règles d'orthograhpe, liées de façon très étroite aux racines latines et grèques et à l'évolution de la langue depuis des siècles. Du coup, quand on doit incorporer un mot anglo-saxon, ça met plus de temps (on les repère trop vite et ça choque la vue ).D'autres langues n'ont pas du tout ce problème (langues slaves par exemple, le polonais en particulier : l'orthographe est tout simplement phonétique, c'est super pratique ).Enfin, je suis d'accord avec Arounet : je n'ai rien contre les apports des langues étrangères quand le français n'a pas d'équivalent possible.
__________________
"Péricliter = tourner autour du clitoris" d'après "Le Dictionnaire de ceux qui ne savent pas" de Ar Sparfell |
|
#19
|
||||
|
||||
|
C'est pas pratique les débats où en est tous d'accord
C'est Toubon, je crois, qui a fait passer cette loi ridicule en France, y a pas un de ses fans* par ici ? *Anglicisme utilisé par provocation
__________________
![]() http://schnick.labrute.fr Seule une femme peut vous consoler d'être moche. [Benoît Poelvoorde] |
|
#20
|
||||
|
||||
|
Oui, c'est ce guignol de Toubon.
Qu'est-ce qu'on peut mettre à la place de "fan"? "Suporter"?
__________________
"Péricliter = tourner autour du clitoris" d'après "Le Dictionnaire de ceux qui ne savent pas" de Ar Sparfell |
![]() |
|
|