![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
![]()
J'ai récupéré le manuel de TOAW II en Français et ô surprise les screenshots qui l'illustre sont en français également. Il existerait donc une version française?
Quelques captures du manuel... |
#2
|
|||
|
|||
![]()
Ca pourrait me refaire jouer à ce jeu que de l'avoir en français
![]() Mais je suppose que c'est absolument introuvable ![]() P.S.: enfin à la différence près que je n'ai pas le II mais le premier opus ![]()
__________________
Veni, vidi, loosi - Akmar Nibelung |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Seul TOAW II est sorti en français à l'époque. La version la plus récente, Century of Warfar, n'existe qu'en anglais.
|
#4
|
||||
|
||||
![]()
Exact, TOAW II était en Français.
C'était d'ailleurs un cadeau empoisonné... Pas moyen de patcher le jeu jusqu'à ce que le site de Lucinus donne une méthode.
__________________
Bon... J'ai peut-être fait quelques petites concessions... |
#5
|
|||
|
|||
![]()
Bonsoir,
Si ça vous intéresse, j'ai retrouvé la traduction en français de Toaw II qui s'applique aussi à toaw III... ![]() http://www.campaigns-france.org/show...highlight=toaw En attendant mieux. @ bientôt! ![]() |
#6
|
||||
|
||||
![]()
TOAW 3 est déjà en français si je m'en souviens bien...Pourquoi donc essayer de passer en VF un jeu qui l'est déjà?
![]() En grève de wargames... ![]()
__________________
"I hate newspapermen. They come into camp and pick up their camp rumors and print them as facts. I regard them as spies, which, in truth, they are. If I killed them all there would be news from Hell before breakfast."- W.T. Sherman |
#7
|
||||
|
||||
![]() Citation:
![]()
__________________
Franquin : " Moi boy-scout ? Tu veux rire. J'ai échappé à tout : à la chorale, à l'équipe de foot , à l'armée, et oui, j'ai même échappé aux scouts..." Balzac : " Pour empêcher les peuples de raisonner, il faut leur imposer des sentiments". |
![]() |
|
|