![]() |
Chabal, une bonne mentalité ?
Je voudrais réagir sur Chabal. Bon ça sort un peu de la coupe du monde.
Je ne suis pas assez le rugby pour savoir si Chabal mériterait plus sa place qu'un autre en équipe de France. Par contre, l'esprit de ce joueur me plait énormement. Sa fougue et sa combativité sur le terrain, ce côté qui semble dire : j'ai pas peur de vous à ses adversaires. Bref...si je vous en parle c'est parce que je pense notamment à un extrait d'une conférence de presse récente où un journaliste anglophone lui demande si on peut parler anglais pour les questions. Et là, il répond que non. Ici on est en France et on parle en français. :banana: Bon évidemment, ça sent le chauvinisme à plein nez ce que je dis :lol: mais voilà c'était juste pour partager cela. Je sais qu'il y a des étudiants ici et certains ont déjà probablement entendus leurs profs geindrent sur le fait que lors de conférence internationale, si elle se passe en Angleterre les Français doivent parler anglais, mais si elle se passe en France la réciproque ne vaut pas (et c'est pareil dans les autres pays d'ailleurs). Vive la francophonie ! :chicos: |
Ca mérite presque un titre spécial ça :clap:
A mort l'anglais :enerve: :chicos: Non mais c'est très bien, je vois pas pourquoi ce seraient toujours les mêmes qui feraient des efforts... et quand on ne parle pas en anglais alors qu'il y a ne serait ce qu'un interlocuteur anglophone, on se fait vite incendier... bon j'envoie vite balader, mais c'est énervant :enerve: En plus faudrait tous les enfermer, ce sont tous des Crouch latents :o: :chicos: (je vois pas pourquoi jmlo dit que j'ai quelque chose contre lui :siffle2: ) Enfin j'en fais 3 tonnes là hein, mais ça m'amuse avant tout :lol: Par contre c'est une réaction typiquement française je le sens... d'autres sont moins sensibles à ça j'ai l'impression... |
Je suis trop ému de voir que notre grand admin réagit comme moi :ouin: :larmes d'émotion:
|
Et moi qui pensait le Français courtois et accueillant :o:
|
Et moi qui pensait que Akmar voulait que l'on parle tous Allemand :chicos:
|
Et bien je suis bien d'accord avec ce monsieur, et je lui tire mon chapeau. :ok:( enfin, je veux dire...non...ça ne justifie pas sans doute de dégrader à ce point mes vêtements...mais euh...bref...vous m'auriez compris...)
Sinon, je crois qu'en France la langue tient en effet une place dans l'imaginaire collectif qu'elle ne tient pas ailleurs. Plein de pays, qui pourtant ont une langue véhiculaire comme langue nationale ne la voit pas comme devant être apprise, et être utilisée comme moyen de communication avec des étrangers. Moi perso je trouve ça très dommage.... et pas que pour le Français. :loose: |
Vive la France ! Chabal est un type impressionant(il a quand meme envoier un Black a l'hosto et assomer l'autre...) et derriere ça tete de tueur en faite on se rend compte qu'il est vachement sympatique ! ^^
Citation:
|
Citation:
Maintenant, pour en revenir au sujet, bah c'est un peu limitte se genre de réaction, mais bon passons:o: |
Non, pas limite.
Ayant vécu à Paris 8 ans et continuant d'y travailler toujours, je peux te garantir qu'il n'y a QUE les anglos-saxons (US ou UK vu les accents) en te demandant sans détour "Hey, where is...", alors désolé si ça fait paraître mufle mais dans ces cas là c'est "sorry, I don't speack English". La plupart des autres nationalités font au moins l'effort de dire Bonjour + une phrase d'accueil. Et lorsque je voyage à l'étranger, j'achète toujours un guide de conversation du pays et j'essaye, lorsque j'ai quelque chose à lui demander, d'aborder l'autochtone dans un language qu'il comprend. Quand tu voyages dans un pays, que ce soit professionellement ou pour les vacances, c'est la moindre des choses que d'investir 6 ou 7 € dans un guide de conversation avant le départ et de dire Bonjour, Merci, s'il vous plait, au moins dans la langue du pays dans lequel on est. |
Citation:
Alors la, 300% d'accord avec toi Marius !!! http://www.franconaute.org/forum/ima...%20content.gif Comme tous les ans, j'ai fait ma saison dans un supermarché ouvert seulement lors de la saison et à proximité d'un grand nombre de campings : par conséquent la clientèle est à 75% étrangère. Hé ben je peux vous dire qu'il n'y a QUE les anglais qui ne font aucun effort pour se faire comprendre. Ils parlent très vite, n'articulent pas, ne demandent jamais si on parlent anglais, ne disent JAMAIS 'bonjour' ou 'excusez moi' (même en anglais) et n'ont aucun savoir vivre (je pense notamment a leurs enfants qui jouent avec les légumes ou s'amusent à coller des étiquettes dans le dos d'autres personnes...) !! Dans ces cas la, je ne prends même pas la peine de leur répondre (ou je me met à parler vite francais sans articuler et en verlan :=(: ) Mais ils se prennent pour qui en France ??? :enerve: :enerve: Bien sur il y a des exceptions mais j'ai remarqué que la majorité des autres nationalitées, et notamment les Espagnols, les Italiens...sont beaucoup plus chaleureux et parfois même s'amusent à essayer de faire une phrase entière en francais, tout de suite on est plus enclin a leur répondre avec le sourire... |
Citation:
Au moins, les français impolis sont conscients du fait que la plupart des étrangers ne parlent pas français et n'ont pas à le parler, et essaye au moins de massacrer une phrase en Anglais. Et sinon, je vous ai déjà parler de mon canadien rencontré à Lisbonne. :mrgreen: Bhein le type, il est canandien, et il était très fier d'être citoyen d'un pays pluriculturel ( il vivait en Alberta.) Du coup, comme on avait commencé à parler en Anglais, bhein j'enchaîne en Français une ou deux phrase, en parlant lentement. Là il me fait " ejjj, je ne parle pas le Français." Bon d'accord, pas grave. On enchaîne. Il me dit qu'il est venu avecu ne amie pour "découvrir l'europe en 6 semaines" ( sic ). Mais en fait, sans l'angleterre car bon, les Anglais...et sans la France, pasqu'au Canada, tout le monde connait déjà. Son truc à lui c'est l'allemagne ....mais il ne parle pas la langue, car elle est trop compliqué. Tous les cas qu'il y a , et pusi le vocabulaire est très différent. Mais enfin quand même, il aime découvrir d'autres cultures....mais comme il ne parle qu'Anglais, bien qu'il adoooore les autres langues ( ah, le charme si désuet de ces paysans d'européens qui parlent des patois inconpréhensibles ûh ûh ûh ), bhein il n'a de contact qu'avec ceux qui le parle. Et puis bon, aussi surtout avec ceux qui sont prêts à le même en contact avec leur culture pendant 2 heures dansu n bar autyour de bières. Par exemple là, *geste large vers la tablée, où se trouvent deux français, un allemands, deux américaines, une autre canadienne, et un néozélandais*, il apprécie beaucoup d'être en train de découvrir la culture portugaise. Ce pendant, ça ne l'empêche pas de trouver que, à bien y regarder, la langue anglaise est plus facile que toutes les autres, et que par conséquent , il serait plus facile que tout le monde la parle; d'ailleurs, c'est bien pour ça que tout le monde la palre ( bhein oui, tous ceux qu'il rencontre la parle, donc tout le monde la parle, quoi...) Bref.....l'était golden lui. :chicos::lol::lol::lol::lol::lol: |
Aux douanes de l'aéroport d'Amsterdam, quand ils voyaient nos cartes d'indentité c'est souvent arrivé qu'ils nous disent :" Bonjour, bon voyage". Et bien ça fait vraiment plaisir !
Est-ce qu'on a rencontré des irlandais qui nous ont parlés français ? Non ! Des allemands oui ! :lol: |
:traître vendu à la perfide Albion:
En même temps, l'anglais est bien la seule langue internationale. C'est un peu normal que deux personnes qui se rencontrent essaient de se parler en anglais (deux personnes étrangères, hein, sinon ça n'a pas de sens :o: ). Et que du coup, les anglophones considèrent qu'il est "normal" que les "autres" parlent ou baragouinent tous anglais. C'est la colonisation culturelle, la France n'avait qu'à pas perdre la guerre de Cent ans :chicos: :collabo: :sera tondu par Jeanne d'Arc: Et bon, pour le rugby, la plupart des nations engagées dans la cm sont anglophones :o: Poser des questions en anglais, c'est pas plus absurde que pour l'interview du jury de Cannes, par exemple. Vive l'Angleterre, vive notre bon roi Henry V et à mort la sorcière d'Orléans :mrgreen: |
Citation:
Sinon, pour le bon esprit rugby, vous avez ça |
Apres faut pas confondre les Anglais et les ecossais(deja, mieux vaut evitétraiter un ecossais d'anglais) car les ecossais sont plus sympas que les Anglais qui se prenne pas pour la moitier d'une m**** ^^
Sinon, mdr la video. Mais, en gors, c'est quoi la question qu'il voulais poser ? |
:j'ai envie d'être chiant aujourd'hui: :mrgreen:
Dans le bon esprit rugby, il y aussi ça (Schnick est impliqué :o: ) |
Chabal, c'est un trés bon joueur, trés populaire, mais il n'hésite pas a enfreindre quelque fois les règles sacro-sainte de ce sport de voyou joué par des gentleman.
|
|
Citation:
"La France" aurait plutot du la perdre, car avec les 2 royaumes enfin unifiés (ils se sont bien cherchés depuis l'invasion normande) sous une même tete, il est évident que par son poids démographique, c'est bien cette "France" qui aurait mené la barque franco-anglaise. Il suffit de prendre l'exemple anglo-écossais : le roi d'Ecosse hérite de l'Angleterre, mais au final c'est les écossais qui se font entubés par l'union... La guerre de Cent ans a brisé un reve, et c'est bien domage :ouin: |
Citation:
Mais en dehors de ça, non, il n'est pas normal que l'on considère que tous le monde doive parler Anglais, et encore moins que tout le monde le parle. Et la moindre des politesse déjà, avant de s'adresser à quelqu'un en Anglais, c'est de lui demander si il le parle. Et encore plu si tu es dans son pays. Et encore plus si pour toi l'anglais c'est ta langue maternelle. Non mais. :mrgreen: Sinon, d'accord pour ce que dit riwan sur la guerre de cent ans. :loose: |
Vous savez le français était la langue diplomatique jusqu'à la 1er guerre mondiale. A une époque où on ne pouvait pas encore parler de langue internationale, le français était celle qui s'en approchait le plus.
Bref, je pense comme beaucoup d'autres franconautes que la moindre des politesses lorsqu'on voyage dans un pays étranger et d'aborder la personne dans sa langue au moins par un "bonjour, excusez moi" et si on ne peut en dire plus on demande si elle parle une autre langue. |
|
J'avais mis "normal" entre guillemets, Arounet ;) Je ne pense pas qu'il soit normal (sans guillemets) que tout le monde doive parler anglais, mais que pour un anglophone, c'est étonnant que son interlocuteur ne parle pas anglais (tout comme ça l'est parfois aussi pour un francophone).
Alors, certes, interviewer tout de go en anglais, ça peut paraâitre impoli, mais la réaction abrupte "en France, on parle français", ça a un côté chauvin un peu malsain. Il y a la même réaction vis-à-vis du français en Flandre ("vous êtes à Anvers, ici on parle flamand et pas français, alors je refuse de vous parler en français même si je le connais"), et je pense pas que dans ce genre de situation, le francophone se dise "ces gens ont raison et sont d'une extrême politesse" :mouais: Ca ne donne pas une image très accueillante de la France, en tous cas. Et je pense pas que le journaliste en question se dise "aha, sacrés Français, on les aime bien comme ils sont", mais plutôt un truc du genre "Français sanglant enculant" :loose: |
euh je rappelle pour les non initiés que Chabal habite en Angleterre depuis un moment et c'est d'ailleurs une star la bas puisque c'est le meilleur joueur de son club (Sales) et de loin. Donc il parle anglais couremment.
|
Vous me faites halluciner avec votre débat sur l'anglais... :goutte:
Il n'y a qu'en france qu'on voit ce genre de débat, et, si j'ai bien compris, en Catalogne vis-à-vis du Castillan... J'aurai juste deux remarques : 1- Les français ont un VRAI problème genre complexe d'infériorité face au monde anglo-saxon. 2- les français et le pragmatisme sont insolubles l'un dans l'autre. :yeux: :lol: Quand on est dans une région qui reçoit une majorité de touristes anglophones, il est complètement con de ne pas savoir parler anglais, ou de faire semblant de ne pas savoir parce que l'anglophone qui te permet de vivre (quand même...:lol: ) ne t'a pas dit "bonjour" en français. Désolé d'être abrupte, mais si vous croyez que le touriste est un animal fidèle qui viendra forcément toujours en france parce que la france c'est le paradis sur terre, bien vous n'aurez plus qu'à chialer quand vous verez que dès cette année, l'Espagne a gagné plus de fric avec ses touristes que nous. Les anglophones sont chiant à se la pêter comme ça? Parce que vous trouvez que les Français ne se la pêtent pas? :lol: Redescendez sur terre hein. ;) Citation:
|
Citation:
J'ai un peu de mal pour comprendre ce que tu veux dire en vérité, car d'un côté tu dis...euh...voilà pour l'anglais, et de l'autre ....euh ....voici pour le Français. En fait, les deux positions ne sont pas antinomiques! Un francophone qui se balade en flandres et qui aborde un flamand en français sans la "politesse minimale" de lui demander s'il parle la langue ( ce qui est souvent le cas) est un gros con qui se balade en pays conquis. Et alors? Oui, de très nombreux francophones sont des cons-comme-ça, mais c'est pas pasqu'ya des cons "chez nous" qu'on doit accepter les cons d'en face. Moi perso quand je me balade dans un pays étranger, bhein j'aborde dans la langue locale matinée de fort accent français, puis après, je demande si on peut parler dans une autre langue. Et en Espagne, rien ne m'énervait plus que les anglophones capables de parler espagnols et qui au milieu d'un groupe de "non-anglophones" (bon, je mets des guillements car en vrai tout le moinde parlait anglais...) préféraient parler en Anglais... Ah, si allemands qui en groupe préfèraient parler en allemand... Et puis si, les français qui parleint en groupe en Français.... :yeux: Bref, tout ça pour dire que dans les deux cas, que ça soit de la part d'un anglophone ou que ça soit de la part d'un francoiphone, bhein je n'aime pas cette attitude. :?: Et je tends à penser que chabal répondait à un anglophone qui aurait été capable de parler français... Citation:
Il aurait raison, mais nous, ça nous réjouit tellement. :mrgreen::lol: |
J'sais pas si il parle anglais ou pas mais j'ai adoré son second essai hier !
Le Namibien a beau se jeter sur lui, il tombe comme une masse bien droit :lol::lol: Et pis 87-10...jolie piquette :ko: |
Citation:
Entièrement d'accord avec Chazam, franchement la franchitude y en a marre. :yeux: Allez l'Irlande ! :chicos: :provoc: Tient au fait une question à nos grands voyageurs du forum, ils sont aussi chauvins que chez nous dans les z'autres pays européens ? Médias compris. Genre "Notre équipe à perdu mais il à plu beaucoup et nos joueurs ont pas l'habitude de jouer sous la pluie" :lol: |
Citation:
Et, comme le dit Ar, on trouve des cons Anglais, Francais etc mais c'est malheuresement une majorité d'anglois... Et tkt, des Anglais, on en trouvera toujours en France, toujours....:o: |
Est-ce faire un compexe d'infériorité par rapport aux anglo-saxon que d'etre fier de son héritage et de dire qu'on est pas inférieur contrairement à ce que pense beaucoup d'anglo-saxons? Je ne pense pas. Un complexe d'infériorité c'est quand on se sent inférieur et qu'on bombe le torse pour faire croire qu'on ne l'est pas c'est pas ca?
Je pense personnellement qu'il faut porter haut et fort son héritage qui est en ce qui me concerne franco-allemand (enfin alsacien, donc ca dépend des périodes de l'histoire) et je suis ouvert aux étrangers (et surtout aux étrangères) et je suis fier d'etre francais (et surtout toulousain et gascon), maintenant je ne pense pas faire un complexe d'infériorité, mais le minimum pour un journaliste qui va dans un pays c'est de prendre dans ses valises un traducteur (ou d'envoyer un mec qui parle la langue). |
Citation:
Il faut arrêter de se regarder le nombril, le français au niveau international est insignifiant. Ne vous en déplaise l'anglais est la langue internationale, et c'est ainsi. :o: Lorsque je me retrouve à l'étranger, et que je côtoie des Français qui passent leur temps à affirmer que tous est toujours mieux à la "maison", j'en éprouve une grande honte...Et contrairement à ce que j'ai pû lire précédemment, de nombreux anglo-saxons font l'effort de parler notre langue même si celle-ci s'avère difficile, alors que le contraire n'est pas forcément vrai. Je passe le clair de mon temps à m'exprimer dans des langues autres que la mienne et cela ne m'empêche pas de dormir. :lol: Off topic: Qui a décrété que les Champs Elysées étaient la plus belle avenue du Monde??? :o: :diabolo: |
Citation:
Citation:
Un groupe de gens venant de pays différents se parlent en anglais, un interviewer à l'étranger pose ses questions en anglais, spontanément. Et la réaction cocardière de Chabal plutôt bourrine et franchement impolie (et ça donne une image assez arrogante et rétrograde de la France, au passage). Imagine que PPDA interviewe un joueur de l'Excelsior Mouscron après une victoire en finale de Ligue des Champions (si, ça peut arriver :tongue: ), et que le joueur réponde "Ici, on est en Wallonie, on parle wallon" (bon, ça n'arrivera pas, mais imagine :yeux: ). Et que tous les Wallons se tapent dans les mains, en disant "ouhéhéhé, comment on l'a casssééé, le Français !" : les joueurs wallons auront un vague sentiment de patriotisme jouissif, mais tous ceux qui ne sont pas wallons ouvriront grands leurs yeux en se demandant comment on peut être à ce point engoncé dans du sous-esprit de clocher. Eh ben, là, je crois que c'est la même chose. C'est quand même beaucoup plus poli de dire qu'on préfère répondre en français puisque c'est sa langue maternelle, plutôt qu'adopter le réflexe du coq qui se fait mordre aux mollets :yeux: |
Citation:
Pour ce que j'ai vu en Espagne, n'espère pas voir parler d'un quelconque sport s'il n'y a pas d'équipe espagnole ou de gars espagnol ayant une chance d'y triompher...un peu comme en france quoi. :yeux: Et bien souvent aussi, c'est la faute des arbitres, du gazon trop vert... :chicos::mrgreen::yeux::lol: Par contre, pour ce qui est de la langue, non, j'ai pas trouvé qu'ils étaient aussi sensibles que nous sur ce point. Enfin, s'ils le sont, c'est plutôt envers les catalans et les salauds de Basques. :chicos::lol: D'un autre côté, vu le niveau moyen d'anglais, quiconque ne parle pas Espagnol ne peut pas espérer survivre dans ce pays........ Et pour répondre à chazam: on ne parle pas de gens qui travaille en relation avec des étrangers. Bien sûr que eux on intérêt à parler anglais...et si je bossais dans un hôtel, je ne ferais pas semblant de ne pas parler anglais pasque le vilain touriste pasque le salud vient fouler le sol sacré de France sans parler notre sainte et auguste langue. :mrgreen::lol: Je parlais d'aborder des gens dans la rue, en Anglais, sans préavis. Le truc aussi qui mhoripile, c'ets le coup de l'anglophone qui parle pas trop mal français, mais qui face à un groupe de français parlen en anglais, pasque c'est plus facile pour lui. Bhein oui bhein non. Si en plus tu parles français, tu fais pas ça, je suis désolé. Agir comme ça, c'est considérer que c'est aux autres à s'adapter à toi.... D'ailleurs, d'après ce que j'ai observé et ce qu'on m'en a dit, les allemands ont totalement abdiqué leur langue, si je puis dire. Spontanément, ils préfèrent parler en anglais à quelqu'un qui parlerait allemand, car ils croient sans doute que c'est plus facile pour lui ( ce qui toutefois est sans doute vrai. :mrgreen: ) Ma coloc finlandaise me disait qu'en finlande, la plupart des gens parlaient anglais. Résultat, les étrangers préfèrent parler anglais qu'apprendre le finlandais, car tout le mondel eur facilité la tâche en parlant cette langue. c'est très bien et très gentil mais bon, le résultat c'est que certaines personnes passent parfois plusieurs années dans le pays sans parler plus de 10 mots de la langue, et en attendant toujours que ça soit les locaux qui s'adaptent. Ah bhein oui ça c'est sûr, le finlandais est une langue tellement différente...un problème que n'ont sans doute pas rencontré les finlandais en apprenant l'anglais. :yeux: Je n'ai pas envie de la même situation chez nous ( ni aillerus, d'ailleurs, mais ça c'ets un autre problème ) |
C'est marrant, la situation dans laquelle on se retrouve juste parce que Chabal a envoyé boulé un rosbeef (nan, je suis pas très chauvin:chicos: ).
Même si l'anglais est la référence internationnal pour parler dans un pays étranger, la politesse n'en reste pas moins là. Par exemple, quand je vais en Espagne (enfin, juste à la frontière), même si les personnes travaillant dans les commerces de ces coins là parle francais, je m'adresse en espagnol. De même lorsque je vais en bretagne, en pays basque ou en corse (mets la, souvent je sui sprit pour un con, sauf si ce sont des anciens en face de moi). |
Citation:
Je crois que la culture française doit être la seule où on considère la langue (et ce qui en découle) comme des héritages du passé ou des legs sacrés à conserver précieusement. Un peu comme si le francophone se promenait quotidiennement dans son musée en époussetant le portrait de Victor Hugo, et en se répétant "chuis pas un nul, chuis pas un nul". Un peu la même attitude qui consiste à vouloir toujours s'ancrer dans une image de "France/Paris mythique" avec Edith Piaf mangeant des produits du terroir au café de Flore (tout en pestant que les étrangers caricaturent les Français avec béret, baguette et camembert, on comprend pas pourqruoi) Perso, je ne pense pas que la langue ne soit QUE un héritage. Ca l'est en partie, mais c'est également (et peut-être surtout) un outil. Et dans certaines circonstances, on choisit un outil très courant (l'anglais) plutôt qu'un autre (le français). Ca veut pas dire qu'on vide entièrement la caisse à outils pour autant (quelle belle image :lol: ). Et ça ne veut pas dire non plus que de perfides anglois cherchent à imposer leur héritage culturel au détriment d'un autre. (Tiens, pour revenir à Edith Piaf, il y a quelques années, j'avais vu interviewé à la télé le programmateur musical d'une radio anglaise, à qui on demandait de citer des chanteurs français récents. Il avait répondu que le seul artiste récent qu'il connaissait c'était Edith Piaf. Et le commentaire qui s'ensuivait c'était "ah là là, les angliches, ils ne s'intéressent qu'à eux, c'est des nuls". C'est sans doute en partie vrai, mais est-ce que d'un autre côté, ça ne vient pas aussi de cette persistance française à "vivre sur des héritages intouchables" hérités d'un "bon temps" illusoire, mmh ?) (Et, perso, plutôt que de m'indigner du fait que des estrangers ne parlent pas le français en France, je serais plutôt inquiet que des Français en France parlent et écrivent de plus en plus mal le français. :loose: "Oui, mais c'est contradictoire, c'est aussi de la préservation passéiste d'un héritage, ça, sieur Curtis". Peut-être, mais je n'ai jamais dit que je n'étais pas contradictoire :lol: ) |
Citation:
Un grand et noble combat d'avant-garde. :chicos: Citation:
Citation:
Ne caricaturez pas ce que je veux dire. Bien évidemment qu'il n'y a pas de complot anglosajons pour imposer l'anglais au niveau planétaire ( encore que :mrgreen::lol: ) et bien évidemment que le français ne va pas disparaître etc etc ...mais néanmoins, pour ma part, je ne pense pas qu' utiliser systématiquement l'anglais et valoriser systématiquement son emploi soit une très bonne chose. Je préfère pour ma part un monde où de nombreuses langues sont en usage. Et ne pensez pas non plus que je dis ça que pour que ça soit valable pour le Français. Les espagnols qui me répondaient en "anlgais" m'horipilaient également au plus haut point... :yeux: Et pour ceux qui disent que ça n'est pas possible, il suffit de voir les colloques internationaux du début du XXième siècle, où dans à peu près toutes les disciplines, tous les intervenants avaient des notions suffisantes en anglais, français, allemand, et latin pour comprendre toutes les interventions données en des langues différentes.... |
Citation:
Et tu n'as pas encore été pressenti par S. ? |
Citation:
Citation:
Citation:
Je ne suis pas un défenseur de la langue française. Bouh il faut me dénoncer à Sarko; il va me déchoir de ma nationalité après m'avoir fait lire la lettre de Guy...:chicos: Je m'en fou, je suis franco-américano-néerlandais. :hello: |
Citation:
Citation:
Le français a toujours été "mal parlé" suffit de voir ce qu'en disaient déjà les profs à la fin du XIXième. Ca serait même plutôt le contraire, puisqu'au test de circonscription de l'armée française, qui était resté identique pendant très longtemps jusqu'en 1996 on observe au contraire au niveau globale une forte augmentation de la qualité et de la maîtrise de la langue française. je pense que l'illusion a été créée par l"éducation e masse. Quand 10% des gens faisaient de "longues études", bhein mettons 80% d'entre eux dominaient la langue. Quand on passe à 80%, bhein mettons 50% d'entre eux la dominent. Faut pas voir suelement qu'on passe de 80% à 50%, mais aussi que dans l'interval au niveau global on passe de 8% à 40%. ;) Citation:
Pour ce que j'en ai vu au cours de mon séjour espagnol, si l'image du français c'est arrêté à edith piaf béret baguette, c'est plutôt pasqu'à partir de ce moment, c'est une autre culture à pris le pas. En parlant avec des espagnols et des portugais, j'ai vu qu'ils ont le même niveau de référence culturelle qu'un français sur les années 50/60 mettons ( là-bas, tout le monde connait brel, aznavour, piaf, ...)....et également qu'un français des années 2000 ( britney spears, madonna, etc etc :yeux:, "exception culturelle" exeptée ( alizée, jennyfer, etc etc :mrgreen::yeux::lol:) Bon, suite à ce magnifique débat, si je veux bosser, je n'ai plus le temps de répondre à mes MPs. Comprenne qui pourra, comme disait un de mes bons profs en L1. :chicos::lol:;) |
Allons-y gaiement, parce que j'ai été voir dans quelques coins extérieurs à la France et les différences d'appréhension de l'anglais sont flagrantes. :mrgreen:
Citation:
Le client (bref, celui qui apporte l'argent) est roi. ;) C'est une règle élémentaire quand on veut réussir à faire de l'argent et fidéliser le-dit client. Après, hors cadre, quand le touriste "indélicat" est parti, on peut se foutre de sa gueule tant qu'on veut. L'accueil souvent désagréable en france est légendaire, et ça va finir par nous coûter cher. Les touristes, c'est de l'argent, le reste on s'en cogne. :) Citation:
Sérieux, un pays qui se pose la question de sa place dans le monde, qui ne cesse de se demander lequel de lui et de ses voisins a la plus grosse (croissance), et se demande comment il se fait qu'il sort du quintet de tête des pays les plus riches/puissants du monde, mais qui refuse d'admettre qu'il faut être souple pour s'en sortir dans le monde actuel a un sérieux problème. :) Citation:
Citation:
Citation:
Citation:
Quel est l'intérêt de ce système pour ces petits pays : bien s'insérer dans le monde économique actuel, et surtout y réussir! L'anglais est le véhicule de l'information économique, scientifique, bref, stratégique. Permettre et encourager sa population d'y accéder est un bonus énorme. Ne pas le comprendre, ne pas vouloir le comprendre, est une erreur. Citation:
Citation:
Pour finir, je n'évoquerai qu'un pays : l'Inde. L'Anglais est chez eu un moyen sans lequel le pays ne pourrait exister unifié tel qu'il est aujourd'hui. Moins puissant, moins dynamique, plus instable, et pas culturellement plus riche. L'Anglais n'est qu'un moyen, pas un signe d'invasion (même involontaire). Vouloir se le cacher, s'est se faire entuber (ou s'entuber soi-même). Encore une fois, désolé d'être aussi direct hein, mais à force de me rendre compte à quel point nous sommes à la traine face à d'autres pays européens non anglophones, à quel point c'est basé sur une sorte de mauvaise foi mal placée, et à quel point ça peut nous coûter... |
Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 02h34. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #19 par l'association vBulletin francophone