Franconaute

Franconaute (http://www.franconaute.org/forum/index.php)
-   Forum général (http://www.franconaute.org/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Un grand proget (http://www.franconaute.org/forum/showthread.php?t=2113)

Maître Capelo-Vichy 26/04/2006 14h57

Citation:

Envoyé par Schnick
Cher Maître,

Vos remarques sont pleines de bon sens et s'il est évident que la question d'orthographe préoccupe grandement tous les utilisateurs de www.franconaute.org , il y en a qui prennent allègrement des libertés avec la belle langue de Voltaire.
Nonobstant une politique coércitive de tous les instants menée par certains membres de notre conseil d'administration, quelques bévues peuvent encore transparaître dans nos textes.

A cet effet, des mesures ont été prises.

En effet, au lieu d'éradiquer les fautes d'orthographe et de grammaire, nous avons tenté de créer un membre fictif qui tente à chacun de ses envois de concentrer un maximum de fautes dans sa prose. Cette opération, appelée communément l'Opération Yboompook (menée conjointement avec Paradox pour laisser des failles dans le système auquelles nous n'aurions pas pensé) a porté ses fruits dans une certaine mesure. Si l'écrit de nos bien-aimés posteurs ne s'est pas amélioré, il passe dorénavant pour magnifique en comparaison de l'I.A. Yboompook. (I.A. pour Inintelligence Artificielle comme vous vous en doutiez).

Je vous prie donc de continuer à nous aider dans notre tâche et de chasser implacablement le moindre écart. Malgré tout afin de tester votre potentiel qui comme vous le dites n'est rien comparé à notre grand Maître, je vous propose de faire une stage d'apprentissage dans une sujet bien précis.

Nous appelerons cela : L'exercice de Maitre Capello Junior

Veuillez agréer, cher Maître, mes sentiments les plus respectueux,

Schnick

J'ai lu monsieur Schnick, vous auriez pu me prévenir, je ne suis plus dans la fleur de l'âge mon vieux coeur a bien failli lacher.

Salutations.

ar sparfell 26/04/2006 15h06

Citation:

Envoyé par Maître Capelo-Vichy
J'ai lu monsieur Schnick, vous auriez pu me prévenir, je ne suis plus dans la fleur de l'âge mon vieux coeur a bien failli lacher.

Salutations.

vous avez sûrement voulu dire lââââcher, n'est-ce-pas? :chicos:

ar sparfell 26/04/2006 15h11

Citation:

Envoyé par Maître Capelo-Vichy
Si j'étais vous monsieur Ar Sparfell je ne ferais pas mon intéressant, le lien donné par le sieur Schnick est confondant, j'en tremble encore, vous en êtes l'instigateur je suppose ? Ce cataclysme orthographique ne vous honore pas monsieur Sparfell, ce n'est que pitreries et mauvais goût et je ne parle pas du langage utilisé, j'ai honte pour vous.

Salutations.

si j'étais à votre place, je ne voudrais pas être à ma place pour vous. si vous étiez à ma place, vous ne voudriez pas non plus que je sois à votre place pour qu'alors vous soyez à la mienne.

quand à avoir honte pour moi, je serais à votre place, j'aurais honte pour vous que vous ayez honte pour moi. mais dans l'hypothèse où vous seriez effectivement à ma place, je suppose que vous n'auriez pas honte pour moi, car alors vous auriez honte pour vous.

je tiens toutefois à vous assurer que dans pareil cas, si j'étais à votre place qui consisterait à ce que vous soyez à ma place, et donc que j'étais à ma place en étant à la votre, j'aurais aussi honte pour vous, c'est-à-dire pour moi.

amicalement:hello: :mrgreen:

Geek lâcheur 26/04/2006 15h14

Citation:

Envoyé par ar sparfell
si j'étais à votre place, je ne voudrais pas être à ma place pour vous. si vous étiez à ma place, vous ne voudriez pas non plus que je sois à votre place pour qu'alors vous soyez à la mienne.

quand à avoir honte pour moi, je serais à votre place, j'aurais honte pour vous que vous ayez honte pour moi. mais dans l'hypothèse où vous seriez effectivement à ma place, je suppose que vous n'auriez pas honte pour moi, car alors vous auriez honte pour vous.

je tiens toutefois à vous assurer que dans pareil cas, si j'étais à votre place qui consisterait à ce que vous soyez à ma place, et donc que j'étais à ma place en étant à la votre, j'aurais aussi honte pour vous, c'est-à-dire pour moi.

amicalement:hello: :mrgreen:

ma têêêêêteuuuuh :loose:

Reborn 26/04/2006 15h15

Vous êtes vraiment de grands malades. :lol:

yboompook 26/04/2006 15h15

Citation:

Envoyé par zerfougnou
ma têêêêêteuuuuh :loose:

mais non s'est du grand art ...

yboompook 26/04/2006 15h16

Citation:

Envoyé par Reborn
Vous êtes vraiment de grands malades. :lol:

oui et alors ???

Maître Capelo-Vichy 26/04/2006 15h17

Vous m'avez l'air d'être un drôle de phénomène monsieur Sparfell.


En effet j'ai oublié l'accent circonflex sur "lâcher" mes plus plates excuses.



Si vous étiez à ma place monsieur Sparfell vous ne seriez pas à la vôtre, vous ne vous poseriez donc pas la question et si c'était moi qui étais à votre place je ne serais pas en train de me répondre. :)

yboompook 26/04/2006 15h18

Citation:

Envoyé par Maître Capelo-Vichy
En effet j'ai oublié l'accent circonflex sur "lâcher" mes plus plates excuses.

un accent circonflexe est tout sauf plat ...

:sorti:

ar sparfell 26/04/2006 15h21

Citation:

Envoyé par Maître Capelo-Vichy
En effet j'ai oublié l'accent circonflex sur "lâcher" mes plus plates excuses.

je vous échange un accent circonflex contre un e à circonflexe. :chicos:


Citation:

Si vous étiez à ma place monsieur Sparfell vous ne seriez pas à la vôtre, vous ne vous poseriez donc pas la question et si c'était moi qui étais à votre place je ne serais pas en train de me répondre. :)
cet argument est falacieux, car si j'évais été à votre place avant ue vous me précisiez ce que vous feriez si vous étiez à la mienne, je ne vous aurez pas dit ce que je ferais si j'étais à votre place, c'est-à-dire la mienne. don en effet, en toute logique, si j'étais à votre place, et vous à la mienne, vous ne sauriez pas en traind e répondre à la question de savoir qu'est-ce-que vous feriez si vous étiez à ma place qui est la votre, car je n'aurais pas demandé ce que vous auriez fait à votre place de votre présente place qui est la mienne.


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 01h15.

Powered by vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #19 par l'association vBulletin francophone